MENGINTERPRETASI SECARA PRODUKTIF
DOI:
https://doi.org/10.9744/nirmana.4.1.Abstract
This article composes of adaptations of%2C and quotations of%2C several writings on meaning and text of Ferdinand de Saussure%2C Stuart Hall%2C Paul Ricoeur%2C and a number of practical ways of interpreting as written by Terry Barrett%2C as well as on physical characteristics of creatures for survival by Peter Forbes. Nevertheless%2C the core subject of this article is about a text which is autonomous. A text can be a work of art / design / craft and any work of art. The meaning of a text never be static%2C fixed and frozen%2C it always changes%2C depends on the way it is seen. Therefore%2C it can be said that interpreting is not merely reproductive%2C more than it is productive. The purpose of this article is to emphasize the significant points in interpreting and giving meaning onto a work of art/ design / craft as suggested by the aforementioned scholars. The practical intention is to enlighten and empower readers%2C especially those who want to interpret work of art / design / craft productively%2C creatively and imaginatively.Abstract in Bahasa Indonesia :
Artikel ini disusun dari beberapa tulisan saduran atas%2C dan petikan dari%2C beberapa tulisan tentang makna dan teks dari Ferdinand de Saussure%2C Stuart Hall%2C Paul Ricoeur%2C beberapa cara praktis menginterpretasi yang ditulis oleh Terry Barrett%2C serta tentang karakterristik fisikal dari makhluk hidup yang berfungsi untuk survival dari Peter Forbes. Namun pokok pembicaraan utama adalah mengenai teks itu sifatnya otonom. Teks itu bisa karya seni/desain/kriya dan lain-lain. Makna sebuah teks tidak pernah baku dan beku%2C selalu bergerak%2C dan sangat bergantung pada bagaimana ia dipandang. Makanya%2C dapat dikatakan%2C bahwa dalam menginterpretasi si pembaca/pemirsa tidak cuma mereproduksi%2C melainkan juga dapat memproduksi makna. Menginterpretasi oleh karenanya sama dengan merepresentasi%2C bisa dilakukan secara kreatif dan produktif. Maksud tulisan ini adalah menggarisbawahi butir-butir untuk menginterpretasi dan memaknai karya seni / desain / kriya dari penulis-penulis tersebut. Tujuan praktisnya adalah untuk mencerahkan dan memberdayakan pembaca-pembaca%2C khususnya bagi mereka yang ingin menginterpretasi karya seni / desain / kriya secara lebih produktif%2C kreatif%2C dan imaginatif. interpretation%2C interpreting productively.
Published
2004-08-18
Issue
Section
Articles
License
- Jurnal Desain Komunikasi Visual Nirmana has the right of first publication while the author(s) retains copyright and the right to share and redistribute the work under a Creative Commons Attribution License. This license allows others to freely share and adapt the work, provided that they acknowledge the work's authorship and its initial publication in this journal.
- Upon publication, the author(s) agrees to the journal's terms of non-exclusive distribution, allowing the published version of the work to be used in other contexts (e.g., institutional repository or a book), with an acknowledgment of its initial publication in Jurnal Desain Komunikasi Visual Nirmana.
- The author(s) is also aware of the responsibility to obtain permission for the use of any copyrighted material from third parties as required by the journal.
How to Cite
MENGINTERPRETASI SECARA PRODUKTIF. (2004). Jurnal Desain Komunikasi Visual Nirmana, 4(1). https://doi.org/10.9744/nirmana.4.1.













